湖北:武漢公交試點英語和武漢話報站

此前,本地公交車電子報站只有普通話一種形式。2016年6月26日,402路乘客在普通話報站之后,又意外聽到英語報站,“The next stop is the Yangtze River 2nd Bridge,Zhongshan Avenue…”(下一站,中山大道長江二橋)。碰巧,車上坐著一名外國留學生,22歲的尼克,來自英國倫敦,目前在武漢大學醫學部讀大三。他說:“來武漢3年了,經常坐402路,第一次聽到了英語報站,這對于初來乍到的老外,幫助會很大,他們不用擔心聽不懂中國話而坐過站了。”
313路則是另一番風味,在普通話報站后,傳出了武漢話報站,“勝利該樓活漏到鳥”(勝利街六合路到了),乘客剛一聽到,不禁呵呵一笑,有人說:“蠻親切,以前只在廣東聽到過方言報站。”
武漢市公交集團介紹,402路是旅游線路,串起市內一些景點和大學,外國乘客較多,所以增加了英語報站;313路穿行在漢口老城區,為了顯現地方特色,增加了方言報站。先在這兩條線路上試點,下一步再根據線路特點推廣。目前,402路40臺配車、313路12臺配車的報站系統已全部更換為雙語模式。為讓英語報站準確無誤,公交集團邀請了武漢大學兩名英語高級教師正音。
綜合兩條線路乘客的意見:英語和武漢話報站聽起來沒有普通話清晰,希望在技術上改進;武漢話可以再地道一點,比如,提醒乘客在車廂內小心,可以說“過細”。
1、凡本網注明“來源:www.zxzsfwgs.cn” 的所有作品,版權均屬于客車網,未經本網授權,任何單位及個人不得轉載、摘編或以其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:www.zxzsfwgs.cn”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
2、凡本網注明 “來源:XXX(非客車網)” 的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
3、如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯系的,請在30日內進行。
※ 有關作品版權事宜請聯系:copyright#chinabuses.com
- 大連地鐵加開47列次 保障焰火秀期間市民出行[09-27]
- 進萬企、解難題:便捷市民上下班通勤路,成都公交出實招[09-20]
- 中秋假期去哪游玩?鄭州公交上線 8條景區直達專線[09-14]
- 乘小巷公交 游古街小巷[09-09]
- 行業觀察|北京公交專用道第三批優化調整對出行有哪些影響?[09-05]
- 鄭州公交:城市記憶之行進中的公交[09-04]
- 創新高!車展開幕在即,成都公交將開兩條免費擺渡線![08-29]
- 貴陽公交構建智慧交通體系滿足人民群眾美好出行需求[08-29]